HINDU GODS

Wednesday, April 08, 2009

PRADOSHA

Pradosha or Pradosham
Pradosha is a siva pooja

PRADOSHA is a very important pooja as far SIVA in a Siva temples are conducted on pradosha day evening ( after 5:30 pm). Pradhosha vratham is one of the most important among the poojas performed to Lord Shiva. In Shukla Paksha (15 moon days from New moon to Full moon) and Krishna Paksha (15 moon days from Full moon to New moon) the evening of the trayodasi (thirteenth moon day) between 4.30 p.m. to 6.00 p.m. is called Pradhosha. It comes once in fifteen moon days. Pradhosha time is especially meant for praying Lord Shiva. Praying in that time will free us from out sins and gives moksha finally (hence the name Pradhosha).
On the day of Pradosham, fasting to be performed right from the morning and the first food should be the Prasad after the Pooja is over.

Everyday between 5.30 to 6.00 pm in the evening is called Dina Pradosham.
Pradoshams on Monday(Soma Pradosham) and Saturday (Sani Pradosham) are called Mahaa Pradosham

Every thirteenth day of a Paksha (15-day cycle, making it two Pakshas every month - Krishna Paksha and Shukla Paksha) is called Maha Pradosham. The time between 5.30 to 6.30 pm in the evening is called Pradosham (Dina Pradosham). During the Pradosha period, it is significant to worship Lord Shiva, as He performs the Holy Dance in Kailashparvatam., all Devtas assemble there to watch this holy event, offer their Prayers to HIM. Thinking and meditating during Pradosha Kalam is considered most sacred by Hindus and helps derive benefits of having worshipped all Devatas at one go. It is believed that all the Devas & Gods are assembled in the Shiva temples during Pradosham time.
Further, the first pradosham was on a Saturday & hence "Sani Pradosham" is even more auspicious.once who affeted sani dasa ,71/2 sani dasa, sani pradosham having worshipped .
Sani Pradosham or Shani Thrayodasi is the day when Lord Shiva consumed poison to protect all lives in the Universe. When the Devas and Asuras churned the Ocean using the mountain and the snake Vasuki, Vasuki became very tired and started to spit out it's poison. Lord Shiva came to the rescue and drank all the poison in order to protect all lives. As a result Shiva turned Blue and is also known as Neelakandan. Since Lord Shiva consumed the poison on a Saturday Sani Pradosham or Shani Thrayodasi is considered a very auspicious day in Shiva and Sanneswarar temples throughout India. The Devas and Asuras got together to churn the ocean, using Mandramalai & Vaasuki, the snake. As they continued to churn the ocean, Vaasuki the snake began to tire and started spewing its poison. Siva came and consumed all the poison. Goddess Parvati rushed and held his neck so that the poison would not spread to the whole of his body. Thus Siva became blue up to his throat and is also known by the namavali "Neelakandan" ( neela-blue colour from poison, kandam-throat). Lord Siva exists in every life born. He therefore stayed still for a day in order that the poison in his body does not affect all the lives. This day is "Ekadasi". The Devas also prayed to Lord Siva & fasted on that day. They partook of meals on the next day, "Dvadasi". Lord Siva was pleased & danced on the next day, "Triyodasi", in the evening (Sandhyaakaalam) with his damaru & Soolam in between Nandi Devas Horns. This day is "Pradosham". It is believed that all the Devas & Gods are assembled in the Siva temples during Pradosham time. Further, the first pradosham was on a Saturday & hence "Sani Pradosham" is even more auspicious

Chant the following Sani Strotra, keep fast upto the evening and offer "ELLU SAATHAM" as prasadam to Bhagavan Sani on that day.
"NEELAKANDAPATHAAM BHOJABHARISPURI THAMANASA SAMBOHO SEVABHALAM THEHI SANDESWARA NAMOSTHUTHE "
You can chant the sloka 1008times on that day and do archana with fresh flowers and achathai.

Somasutra pradakshinam during pradosham First saluting the Rishabha Devar (Holy Bull or Nandi) go anti-clockwise and salute Chandishwarar (not crossing the Gomukhi). Now return in the clockwise manner salute Rishabham and continue clockwise till the Gomukhi (not to cross it again). Then return in anti-clockwise direction salute the Rishabham again and proceed towards chaNdIshar. From there return back clockwise without worshiping Rishabham and reach the gomukhi. Finally return back anticlockwise from there to salute Rishabham and continue to Chandishwarar and return back to Rishabham and worship the shiva lingam (at the altar) by viewing through the space between the two horns of the Holy Bull. This is one Pradakshinam. Three such times Pradakshinam to be done. If you carefully observe the curve traced by doing the pradakshinam is very similar to the periphery of the crescent. Hence this way of circumambulating is called Somasutra Pradakshinam.
Pradosha is the worship of Lord Shiva and Parvati when they both are in an extremely propitious mood. Repeatedly worsted in war by the demons, the gods approached Lord Shiva to bless them with a leader for their celestial hosts. They came to the Lord at twilight on the thirteenth day of the lunar fortnight and found Him in the blissful company of His consort, Parvati. Hymned and glorified by them, Siva immediately granted their prayerful request. Hence, the extreme auspiciousness of the period.so that day hasband and wife both went to worship siva as it is good for family .
One who takes this Vrata fasts on that day, and keeps vigil at night after the fast is over. Bathing an hour before sunset, the worshipper first performs a preliminary worship of Lord Shiva, together with all the others of His divine family, namely, Parvati, Ganesha, Skanda and Nandi. After the worship of Ganesha, Lord Shiva is invoked in the special kalasha placed on a square mandala with a lotus drawn in it and spread over with darbha grass. After the formal worship has been completed, a Pradosha story is read and heard by the devotees. This is followed by the recitation of the Maha Mrityunjaya Mantra 108 times. In the end the sacred kalasha water is partaken of, the sacred ash is applied to the forehead, and the water which was used to bathe the Lord, is drunk.
Pradhosha Purana:
Once Dhevas and Asuras using the serpent Vasuki and the hill Mandhara were trying to get Amrutham (nector) from the Kseerabthi (milk ocean). Then the terrible poison Halahalam came up. All got frightened and pleaded to Lord Shiva for rescue. Being the peak of mercy Lord Shiva ate that poison. Then as per His order they resumed their effort to get Amrutham. They got it on Dhwadhasi (twelfth moon day). Without praying and thanking the God, by whom they got Amrutham, Devas started dancing and celebrating their victory.
On thrayodhasi (thirteenth moon day) they realised their sin of not praying the God and pleaded for forgiveness. The pleased graceful Lord Shiva forgave them and danced between the horns of the Nandhi (holy bull). That time is called Pradhosham. Whoever prays Lord Shiva in that time, Lord Shiva fulfills their wishes and give them mukthi.
During Prodhosha time anointing (Abhishekam) the Shiva deity with the following is considered fruitful
Milk gives long life
Ghee gives Moksha state
Curd gives good children
Honey gives melodious voice
Rice powder frees from debts
Sugar cane juice gives good health
Panjamrutham gives wealth
Lemon removes fear of death
Sugar removes enmity
Tender coconut gives enjoyment
Cooked Rice(Annam) gives mejestic life
Sandal gives Lakshmi's grace



Pradosha pooja day in 2009
8 March, Sunday, 2009
24 March, Tuesday, 2009
7 April, Tuesday, 2009
22 April, Wednesday, 2009
6 May, Wednesday, 2009
22 May, Friday, 2009
5 June, Friday, 2009
20 June, Saturday, 2009
4 July, Saturday, 2009
19 July, Sunday, 2009
3 August, Monday, 2009
18 August, Tuesday, 2009
2 September, Wednesday, 2009
16 September, Wednesday, 2009
1 October, Thursday, 2009
15 October, Thursday, 2009
31 October, Saturday, 2009
14 November, Saturday, 2009
29 November, Sunday, 2009
13 December, Sunday, 2009
29 December, Tuesday, 2009

Tuesday, April 07, 2009

DURGASHTAKAM

Durgashtakam
(The octet on Durga)
Translated by
P.R.Ramachander
Karthyayaini , Mahamaye,
Gadga bana dhaurdhare,
Gadga dharinee chandi,
Sri Durga Devi namosthuthe. 1

(Salutations to goddess Durga,
Who is Karthyayaini ,
Who is the greatest enchantress,
Who carries with her sword, arrow and bow,
And who is Chandi who carries the sword).

Vasudeva suthe , kali,
Vasu deva sahodhari,
Vasundhara sriye nandhe,
Sri Durga Devi namosthuthe. 2

(Salutations to goddess Durga,
Who is the daughter of king Vasudeva,
Who is the sister to Lord Vaasudeva,
And who is the lady who is earth as well as Lakshmi.)

Yoga nidhre, maha nidhre,
Yoga maye, maaheswari,
Yoga sidhikari shudhe,
Sri Durga Devi namosthuthe. 3

(Salutations to goddess Durga,
Who is the sleep of yoga,
Who is the great sleep,
Who is enchantress of yoga,
Who is the greatest goddess,
Who is the one who gives powers through yoga,
And who is clean and truthful. )

Sankha chakra gada pane,
Sarnga jyayatha bahave,
Peethmbara dhare , dhanye,
Sri Durga Devi namosthuthe. 4

(Salutations to goddess Durga,
Who holds conch, wheel and mace,
Who blows the conch called Sarnga of Vishnu,
And who is blessed and wears yellow silk.)

Rik Yajur sama adarvana,
Schadu Samantha lokinee,
Brahma swaroopini, brahmi,
Sri Durga Devi namosthuthe. 5

(Salutations to goddess Durga,
Who lives in the four areas,
Of Rik, Yajur, sama and Atharvana Veda,
Who is the power of Brahma and is like Brahma. )

Vrushneenaam kula sambhoothe,
Vishnu nadha sahodharee,
Vrushnee roopa dhare dhanya,
Sri Durga Devi namosthuthe. 6

(Salutations to goddess Durga,
Who belongs to the clan of Vrushnees,
Who is the sister of Lord Vishnu,
And who is blessed by taking the form of Vrushnee. )

Sarvagna, sarvage sarve,
Sarveshwari, sarva sakshini,
Sarvamrutha jada bhare,
Sri Durga Devi namosthuthe. 7

(Salutations to goddess Durga,
Who knows all , is everywhere, and belongs to Shiva,
Who is the Goddess of all and is the witness of all,
And who carries the nectar as her tufted hair. )

Ashta bahu maha sathwe,
Ashtami navami priye,
Attahasa priye bhadre,
Sri Durga Devi namosthuthe. 8

(Salutations to goddess Durga,
Who is the great being with eight hand,
Who likes Ashtami and Navami,
Who takes care but likes fierce play.)

Durgashtakamidham punyam,
Bhakthidho ya paden nara,
Sarva kamavapnothi,
Durga lokam sa gachathi. 9

(If this holy octet on Durga,
Is read by men with devotion,
They would get all desires fulfilled,
And attain the world of Durga.)

DURGA KAVACHAM

Durga Kavacham
(The armour of Durga)
Translated by
P.R.Ramachander
(Durga is the fierce form of Goddess Parvathi who protects every one. I was not able to
know the author or the source of this great armour)
Srunu devi pravakshyami Kavacham sarva sidhitham,
Padithwa padayithwa cha naro muchyathe sankadath. 1

(Oh Devi, I am telling you the armour which gets you everything,
Reading or making others read, men get rid of all their sorrows.)

Ajnathwa kavacham devi durga mantram cha yojayeth,
Sa cha apnothi balam thasya pancha nagam vrajeth puna. 2

(If he who does not know , learns this Kavacham,
Along with the Durga mantram,
He would add to himself the strength,
Of the five serpents again. )

Umadevi sira pathu, lalalde soola dharini,
Chakshshi kesari pathu, karnou cha dwara vasini. 3

(Let Uma devi protect my head,
Let my forehead be protected by her who carries the soola,
Let the lion protect my eyes,
And let her who lives near the gate protect my ears. )

Sugandha nasike pathu, vadanam sarva dharini,
Jihwa chandika devi, greevam soupathrika thadha. 4

(Let she who is like incense protect my nose,
Let she who carries everything protect my face,
Let Chandika devi protect my toungue,
Let Soupathrika protect my neck. )

Asoka vasini chetho, dhvow bahu vajra dharini,
Hrudayam lalitha devi, udaram simha vahini. 5

(Let Asoka vasini protect my consciousness
Let Vajra dharini protect my two arms,
Let Lalitha Devi protect my heart,
Let my belly be protected by She who rides on a lion.)

Katim Bhagawathi devi, dwavooru Vindhya vasini,
Maha Bala Jange , dhwe padhou bhoothalavasini,. 6

(Let Bhagwathi Devi protect my hips,
Let She who lives on Vindhya protect my two thighs,
Let the very strong one protect my calf,
And let she who lives on all beings protect my two feet. )

Evam sthithasi devi thwam trilokye rakshanathmika,
Raksha maam sarva gathreshu , durga devi namosthuthe. 7

(Thus stands the devi who protects the three worlds,
Please protect all my body parts,
My salutations to Goddess Durga.)

Sunday, April 05, 2009

DHANVANTARI


DHANVANTARI

Om Namo Bhagavate
Maha Sudharshana
Vasudevaya Dhanvantaraye;
Amrutha Kalasa Hasthaaya
Sarva Bhaya Vinasaya
Sarva Roka Nivaranaya
Thri Lokya Pathaye
Thri Lokya Nithaye
Sri Maha Vishnu Swarupa
Sri Dhanvantri Swarupa
Sri Sri Sri
Aoushata; chakra Narayana Swaha!
(Meaning:
We pray to the God, who is known as Sudarshana Vasudev Dhanvantari. He holds the Kalasha full of nectar of immortality. Lord Dhanvantri removes all fears and removes all diseases. He is the well wisher and the preserver of the three worlds. Dhanvantari is like Lord Vishnu, empowered to heal the Jiva souls. We bow to the Lord of Ayurveda.)

Dhanvantari Mantra
Om shankham chakram jalaukam
dadhad amruta ghatam charu dorbhi chaturbhih
Sukshma svacch ati hridyam sukha pari vilasanam
maulim ambhoja netram
Kalam bhodojo valangam kati tata vilasan
charu pitam baradhyam
Vande dhanvantarim tam nikhila gada vanam
praudha davagni leelam
Aum Namo Bhagavathe Vasudevaya Dhanvantraye,
Amruta Kalasa Hasthaya,
Sarvaamaya Vinaashanaaya Thrailokhya Naathaaya,
Shri Mahavishnave Namaha ;

"Om Namo Bhagavathe Vasu - devaya Danvantraye,
Amritha Kalasa Hasthaya,
Sarvamaya Vinasanaya,
Thrailokya Nathaya,
Sri Maha Vishnave Namaha."

Lord Dhanvantari is known as the father of Ayurveda,
Dhanvantari has many myths and legends woven around him. He emerged with the pot of ambrosia (symbolic of medicine) in his hand from the ocean when it was churned by the contesting gods and demons. He is viewed as the very incarnation of God Vishnu.

Dhanvantri, the physician of gods, who appeared at the churning of the ocean is worshipped on this day, specially by the physician-community. He is the father of Indian science of medicine and Ayurveda is attributed to him. He is also called Sudha pani, because he appeared from the ocean, carrying nectar in his hands.
Salutations to him, Lord Dhanvantari, who is holding a conch shell, a disc of energy, a leech, and a pot of celestial ambrosia. In whose heart shines a subtle, clear, gentle,and pleasing blaze of light that also shines around his head and lotus eyes.On the dark blue water his body is luminous, splendid, and shining. His waist and thighsare abounding in bright yellow clothes.Who, by his mere play, destroys all disease like a mighty forest fire.

http://en.wikipedia.org/wiki/Dhanvantari


http://www.hknet.org.nz/Dhanvantari.html

MAHA MRUTYUNJAYA STOTRAM


Maha mrutyunjaya stotram
(Prayer of the great victor over death)
By Sage Markandeya
Translated by
P.R.Ramachander

(Sage Mrukandu, prayed Lord Shiva for a son. Lord Shiva asked him whether he wanted an intelligent son who will live only for 16 years or foolish son, who will live for one hundred years. The sage chose the former. A son was born to him and was named as Markandeya. This boy became a very great devotee of Lord Shiva. On his sixteenth birthday, he entered the sanctum sanctorum of the lord and embraced him. Yama, the lord of death came to take away his soul. Lord Shiva killed Yama. Then the boy Markandeya sang the following stotra. This prayer is supposed to ward of all evils, remove fear of death and realize all wishes.)
MAHA MRUTYUNJAYA STOTRAM
Atha nyasam (now the Introduction)

Om Sri Ganesaya Nama.
Om asya Sri Maha mrutyunjaya stotra mantrasya ,
Sri Markandeya rishi,
Anushtup chanda, Sri Mrutyunjayo devatha,
Gowri shakthi, , samastha mrutyu santhyartham , sakala aiswarya prapthyartham ,
jape viniyoga

(Salutations to Lord Ganesa. I am chanting this “Maha mrutyunjaya mantra(Chant to win over death), which is composed by Sage Markandeya, in anushtup meter, with Mrutyunjaya as God, Gowri as the strength, with a view to win over death and getting of all sorts of wealth.)

Atha dhyanam (Now the prayer)

Chandrarkagni vilochanam, smitha mukam,
Padmadwayantha sthitham,
Mudra pasa mrugakshasuthra vilasath paanim
Himaam suprabham,
Kotindu prakalathsudhaplutha thanum haaraathi,
Bhooshojwalam,
Kantham viswa vimohanam, pasupathim,
Mruthyunjayam bhavayeth.

(I meditate on that victor over death,
Who has moon, sun and fire as eyes,
Who has a smiling face,
Who sits on two lotus flowers,
Whose hands shine with the sign the rope,
The deer and the garland of rudraksha,
Who has the pleasant shine of the ice,
Who has a body drenched by nectar,
From billions of moons,
Who ornaments himself with several garlands,
Who is very handsome,
Who can attract the entire world,
And who is the lord of all beings. )

Jape Viniyoga(Now the chant is being started)

Rudram , pasupathim, sthanum, neelakandam, umapathim,
Namami sirasa devam , kim no mrutyu karishyathi. 1

(What can death do to the one,
Who salutes with his head that god,
Who is the angry one,
Who is the lord of all beings,
Who is stable,
Who has a blue neck,
And who is the consort of Uma. )

Neelakandam, kalamoorthim kalagnamr kalanasanam,
Namami sirasa devam , kim no mrutyu karishyathi. 2

(What can death do to the one,
Who salutes with his head that god,
Who is having a blue neck,
Who is the form of death,
Who knows paste, present and future,
And who destroyed the god of death. )

Neelakandam, viroopaksham nirmalam vimalapradham,
Namami sirasa devam , kim no mrutyu karishyathi. 3

(What can death do to the one,
Who salutes with his head that god,
Who has a blue neck,
Who has a different eye,
Who is clean,
And who is dazzlingly bright. )

Vamadevam mahadevam lokanadham jagatgurum,
Namami sirasa devam , kim no mrutyu karishyathi. 4

(What can death do to the one,
Who salutes with his head that god,
Who judges according to merit,
Who is the greatest god,
Who is the lord of the universe,
And who is the teacher of the world. )

Devadevam jagannatham devesam vrushabhadwajam,
Namami sirasa devam , kim no mrutyu karishyathi. 5

(What can death do to the one,
Who salutes with his head that god,
Who is the God of gods,
Who is the lord of the earth,
Who is the god of devas,
And who has a bull flag.)

Traiksham chathurbhujam santham jata makuta dharanam,
Namami sirasa devam , kim no mrutyu karishyathi. 6

(What can death do to the one,
Who salutes with his head that god,
Who has three eyes,
Who has four hands,
Who is peaceful,
And who wears matted hair and a crown. )

Bhasmoddulitha sarvangam nagabharana bhooshitham,
Namami sirasa devam , kim no mrutyu karishyathi. 7

(What can death do to the one,
Who salutes with his head that god
Who is covered with ash,
All over his body,
And who wears the serpent,
As an ornament. )

Anatham avyayam santham akshamala dharam haram,.
Namami sirasa devam , kim no mrutyu karishyathi. 8

(What can death do to the one,
Who salutes with his head that god,
Who is limitless,
Who cannot be explained,
Who is peaceful,
Who is the killer,
And who wears the garland of eyes )

Aaandham paramam nithyam kaivalya pada dhayinam,
Namami sirasa devam , kim no mrutyu karishyathi. 9

(What can death do to the one,
Who salutes with his head that god
Who is happiness,
Who is beyond thought,
Who is stable,
And who grants salvation.)

Ardhanaareeswaram devam parvathy prana nayakam,
Namami sirasa devam , kim no mrutyu karishyathi. 10

(What can death do to the one,
Who salutes with his head that god
Who is the god half male half female,
And who is the darling of Parvathy. )

Pralaya sthithi karthaaram adhi kartharameeswaram,
Namami sirasa devam , kim no mrutyu karishyathi. 11

(What can death do to the one,
Who salutes with his head that god
Who creates the state of deluge,
And who is the god who made the beginning.)

Vyomakesam viroopaksham chandrardha krutha shekaram,
Namami sirasa devam , kim no mrutyu karishyathi. 12

(What can death do to the one,
Who salutes with his head that god
Whose hair is the sky,
Who has a different eye,
And who has collected half of the moon.)

Gangadharam sasidharam sankaram shoolapaninam,
Namami sirasa devam , kim no mrutyu karishyathi. 13

(What can death do to the one,
Who salutes with his head that god
Who carries the river ganga,
Who keep moon as an ornament,
Who is Lord Shankara,
And who carries a trident. )

Swargapavarga datharam srushti sthithyanthakarinam,
Namami sirasa devam , kim no mrutyu karishyathi. 14

(What can death do to the one,
Who salutes with his head that God,
Who grant heaven and salvation,
Who looks after creation , upkeep and destruction. )

Kalpa ayur dehi mey punyam yavad ayur arogatham,
Namami sirasa devam , kim no mrutyu karishyathi. 15


(What can death do to the one,
Who salutes with his head that god,
Who can grant a life of an eon,
Who can bless you with a long life,
Bereft of any sickness. )

Shivesanam mahadevam vamadevam sadashivam,
Namami sirasa devam , kim no mrutyu karishyathi. 16


(What can death do to the one,
Who salutes with his head that god,
Who is Shiva as well as Easwara,
Who is the great god,
Who gives correct judgments,
And who is always peaceful. )

Uthpathi sthithi samhara karthara meeswaram gurum,
Namami sirasa devam , kim no mrutyu karishyathi. 17


(What can death do to the one,
Who salutes with his head that god,
Who takes responsibility,
Of creation, upkeep and destruction,
And who is a great teacher. )

Markandeya krutham stotram ya padeth shiva sannidhou,
Thasya mruthyu bhayam nasthi na agni chora bhayaam kwachith. 18

Any one reading this prayer,
Written by Markandeya,
In front of Lord Shiva,
Would not have,
Fear of death,
Nr fear of fire and thieves.

Shathavrutham prakarthavyam sankate kashta nasanam,
Suchir bhoothwa padeth stotram sarva sidhi pradhayakam 19

Reading it one hundred times,
In times of misery,
Will get rid of it,
And reading it with a clean mind,
Would make one get all his wants.

Mruthyunjaya mahadeva thrahi maam saranagatham,
Janma mrutyu jara rogai , peeditham karma bandhanai. 20

(Oh great god, Who has won over god of death,
Please save me as I am submitting to you,
From births, deaths, old age and disease,
And also the ties of Karma which affect me. )


Thaavaka stvad gatha prana thawa chithoham sada mruda,
Ithi vignapya devesam thryambakakhyam japeth,
Nama sivaya Sambaya haraye paramathmane,
Pranatha klesa naasaya yoginaam pathaye nama. 21-22

(I appeal to the God that,
“My soul goes towards you,
And my mind always meditates on you,”
And then chant of thryambaka* mantra,
And salute that Samba,
Who is the inner soul of the destroyer,
And pray,” destroy all life’s problems,
Oh Lord of Yoga, I salute you.” )

Meenakshi Nava Rathna Mala Stotram



Nava Rathna mala stotram
(A garland of nine gems to Meenakshi)
Translated by
P.R.Ramachander
Gowreem kanchana padmini thadagruham Sri Sundaresa priyam,
Neebharanya suvarna kaduka parikreeda vilolam umam,
Srimad pandya kulachalagra vilasad rathna pradhi payidham,
Meenakshim, madhureswareem sukhatharam Sri Pandya baalam bhaje. 1

(Salutations to Meenakshi, who is goddess of Madhurai,
Who has a bird in her hand, who is the daughter of pandya king,
Who is Gowri ,who has a temple near the golden lotus tank,
Who is the darling of Lord Sundareswara.,
Who is the goddess Uma , who likes to play with the golden ball,
In the forest of Kadamba trees,
And who is the gem studded lamp lit on the top of the peak of Pandya clan.)

Gowrim Veda kadamba kanana sukheem sarasthradavi kekineem,
Vedanthakhila dharma hema nalini hamsineem shivaam shambhaveem,
Omkarambhuja neelamatha madhupam manthramra shakhabhi Kama,
Meenakshim, madhureswareem sukhatharam Sri Pandya baalam bhaje. 2

(Salutations to Meenakshi , who is goddess of Madhurai,
Who has a bird in her hand, who is the daughter of pandya king,
Who is the Gowri ,who is the parrot in the Kadamba forest of Vedas,
Who is the peacock in the forest of science,
Who is the swan in the pond of the golden lotus of essence of Vedas,
Who is the consort of Shiva, who is the wife of Lord Shambhu.
Who is the honey bee in the forest of the “Om” lotus,
And who is the nightingale sitting on the mango tree of manthras,)

Gowrim noopaura shobhithngri kamalam thuneera sajjangikam,
Rathnadarsa samana janu yugala, ramya nibhorudhvayam,
Kanchibadha manognapeena jaganamavartha nabhihtharam,
Meenakshim, madhureswareem sukhatharam Sri Pandya baalam bhaje. 3

(Salutations to Meenakshi , who is goddess of Madhurai,
Who has a bird in her hand, who is the daughter of pandya king,
Who is gowri, who has lotus like ankle shining due to anklets,
Who has a shoulder ornamented by an arrow case,
Who has two knees which are similar to costly jewels,
Who has thighs similar to the trunk of a banana tree,
Who has very pretty fat hips decorated by a golden belt,
And who has the belly button similar to the whirlpool.)

Gowrim vyoma samana madhyamayudhaamuthunga vakshoruham,
Veena manjula nalikanvidhakaram sangollasath sundaram,
Laksha kardhama shobhi pada yugalam, sindhoora seemanthineem,
Meenakshim, madhureswareem sukhatharam Sri Pandya baalam bhaje. 4

(Salutations to Meenakshi , who is goddess of Madhurai,
Who has a bird in her hand, who is the daughter of pandya king,
Who is gowri, who is having a middle similar to a plain ground,
Who has greatly raised pretty busts,
Whose hands are placed prettily on the strings of veena,
Who has a pretty neck similar to the conch,
Who has feet shining due to the applied lac juice,
And who has her parting of the heads filled with saffron.)

Gowrim manjula meena nethra yugalam, kodanda subhrulatham,
Bimbhoshkam jitha kunda dantha ruchiram , champeya nasojwalam,
Ardhendu prathi bimbha phala ruchiramadarsa ganda sthalam,
Meenakshim, madhureswareem sukhatharam Sri Pandya baalam bhaje. 5

(Salutations to Meenakshi , who is goddess of Madhurai,
Who has a bird in her hand, who is the daughter of pandya king,
Who has two pretty eyes resembling the fish,
Who has eye lashes like the Kodanda bow,
Who has lips which resemble the red bimba fruit,
Who has teeth similar to the jasmine bud,
Who has nose similar to the Champa flowers,
Who has forehead similar to the half moon,
And who has cheeks resembling the mirror.)

Gowrim kumkuma panka lepitha lasad vakshoja Kumbhojwalam,
Kasthuri thilakalikam Malaya jale bollasad kandaram,
Raka Chandra samana charu vadanam , lolamba neelalakam,
Meenakshim, madhureswareem sukhatharam Sri Pandya baalam bhaje. 6

(Salutations to Meenakshi , who is goddess of Madhurai,
Who has a bird in her hand, who is the daughter of pandya king,
Who shines with erect busts on which saffron is applied,
Who has a forehead on which thilaka with musk has been applied.
Who has got a shining neck on which sandal paste has been applied,
Who has a pretty face resembling the full moon,
And who has curly hair of the black colour of bees.)

Gowrim kanchana kankanangatha daram, nasa lasan moukthikam,
Manjeeranguli mudrikangari kadaka graiveyakalangrutham,
Muktha hara kireeda rathna vilasad thadanga kanthyayudham,
Meenakshim, madhureswareem sukhatharam sri pandya baalam bhaje. 7

(Salutations to Meenakshi , who is goddess of Madhurai,
Who has a bird in her hand, who is the daughter of pandya king,
Who wears bangles and armlets made of gold,
Who wears nose stud made of pearl in her nose,
Who has ornamented herself with rings, anklets and necklaces,
And who shines because of the luster of gems on her crown and chains.)

Gowrim champaka mallika sukusumai punnaga sougandhikair,
Drondheevara kunda jathi vagulairabatha chooliyutham,
Mandaraguna padma kethakathou sreni lasad venikaam,
Meenakshim, madhureswareem sukhatharam sri pandya baalam bhaje. 8

(Salutations to Meenakshi , who is goddess of Madhurai,
Who has a bird in her hand, who is the daughter of pandya king,
Who is gowri who has decorated her hair with champaka,
Jasmine flowers, the sweet scented Punnaga, kuntha, Jathi and Vakula,
And whose made up hair shines with rows of lotus, mandhara and pandanus flowers.)

Gowrim dadima pushpa varna vilasad divyambaralankrutham,
Chandramsupama charu chamarakara sree bharathi sevitham,
Nana rathna suvarnadanda vilsan mukthatha badrojwalam,
Meenakshim, madhureswareem sukhatharam sri pandya baalam bhaje. 9

(Salutations to Meenakshi , who is goddess of Madhurai,
Who has a bird in her hand, who is the daughter of pandya king,
Who is gowri, who is decorated by a cloth of the colour of pomegranate flowers,
Who is served by Lakshmi and Saraswathy who hold fans of the colour of the moon,
And who shines with multi gem studded umbrella , with a golden staff.)

Vaachaa vaa manasapi vaa giri suthe, kayena vaa santhatham,
Meenaksheethi kadachid amba kuruthe , twan nama sangeerthanam,
Lakshmi sthasya gruhe vasadyanudhinam vani cha vakthambuje,
Darmathyartha chathushtayam kara thala praptham bhaven nischaya. 10

(Hey ,daughter of the mountain, If any one chants your name ,
“Meenakshi”, either by words or mind or body,
Surely in his house the goddess of wealth will live forever,
And on his tongue the goddess of learning would shine,
And it is for sure that the four riches will reach his hand.
Meenakshi means “She who has eyes like fish

UMA MAHESWARA STOTRAM


UMA MAHESWARA STOTRAM

Translated by P.R.Ramachander

Nama Sivabhyam, Nava Youvanabhyam,
Paraspara slishta Vapurtharabhyam,
Nagendra Kanya vrusha Kethabhyam,
Namo Nama Sankara Parvatheebhyam

(Salutations to Lord Shiva and Goddess Shivaa,
Who are always in fresh stage of youth,
Who cling to each other in tight embrace,
Of whom one is the daughter of the mountain,
And the other is one whose symbol is a bull,
Salutations and salutations to Lord Sankara
And to that Goddess Parvathy.)

Nama Shivaabhyam sarasothsavabhyam,
Namaskruthabheeshta vara prathabhyam,
Narayanenarchitha padukabhyam,
Namo Nama Sankara Parvatheebhyam

(Salutations to Lord Shiva and Goddess Shivaa,
Whose playful love is a festival,
Who grant boons to those who salute them,
And whose feet is worshipped by Lord Narayana,
Salutations and salutations to Lord Sankara
And to that Goddess Parvathy.)

Nama Shivaabhyam vrusha vahanabhyam,
Virinchi vishnveendra su poojithaabhyam,
Vibhoothi pattera vilepanaabhyam,
Namo Nama Sankara Parvatheebhyam.

(Salutations to Lord Shiva and Goddess Shivaa,
Who ride on the divine bull,
Who are worshipped by Vishnu, Brahma and Indra,
And whose bodies are anointed with Sandal and holy ash,
Salutations and salutations to Lord Sankara
And to that Goddess Parvathy.)

Nama Shivaabhyam Jagadeeswarabhyam,
Jagat pathibhyabhyam , Jaya vigrahabhyam,
Jambhari mukhyair abhi vandidabhyam,
Namo Nama Sankara Parvatheebhyam.

(Salutations to Lord Shiva and Goddess Shivaa,
Who are the lord and lady of the universe,
Who are always victorious,
And who are worshipped by Indra and his chiefs,
Salutations and salutations to Lord Sankara
And to that Goddess Parvathy)

Namashivaabhyam paramoushadabhyam,
Panchakshari panjara ranjithabhyam,
Prapancha srushti sthithi samhruthibhyam,
Namo Nama Sankara Parvatheebhyam.

(Salutations to Lord Shiva and Goddess Shivaa,
Who are themselves the greatest medicine
Who are happy to hear panchakshari repeated,
And who create , rule and destroy the universe,
Salutations and salutations to Lord Sankara
And to that Goddess Parvathy)

Namashivaabhyam Athi sundarabhyam,
Athyanthamasaktha hrudambujabhyam,
Asesha lokaika hithamkarabhyam,
Namo Nama Sankara Parvatheebhyam.

(Salutations to Lord Shiva and Goddess Shivaa,
Who are very pretty,
Who are ever interested
In the lotus like heart of devotees,
And who do not have any other wish,
Except the good of the world,
Salutations and salutations to Lord Sankara
And to that Goddess Parvathy)

Namashivaabhyam kalinasanaabhyam,
Kankaala kalyana vapurdharaabhyam,
Kailasa saila sthitha devathabhyam,
Namo Nama Sankara Parvatheebhyam.

(Salutations to Lord Shiva and Goddess Shivaa
Who destroy the effects of the kali age,
Who has a body with famished one on one side,
And a pretty one on the other side,
And who are the Gods living on mount Kailasa,
Salutations and salutations to Lord Sankara
And to that Goddess Parvathy)

Namashivaabhyam asubapahaabhyam,
Asesha lokaika viseshithaabhyam,
Akuntithabhyam, sruthi samsthuthabhyam,
Namo Nama Sankara Parvatheebhyam.

(Salutations to Lord Shiva and Goddess Shivaa,
Who destroy all that leads to bad effects,
Who are one and only one in this entire world,
Who have a sharp intelligence ,
And who has a very deep memory of what they hear,
Salutations and salutations to Lord Sankara
And to that Goddess Parvathy)

Namashivaabhyam rachithabhayabhyam,
Ravindu vaiswanara lochanabhyam,
Rakasangabha mukhambujabhyam,
Namo Nama Sankara Parvatheebhyam.

(Salutations to Lord Shiva and Goddess Shivaa,
Who are the solace for all who surrender,
Who have sun , moon and fire as eyes,
And whose lotus face resembles the full moon in the sky,
Salutations and salutations to Lord Sankara
And to that Goddess Parvathy)

Namashivaabhyam jana mohanabhyam,
Jara mruthi thrasa vivarjithabhyam,
Janardhanabjod bhava poojithabhyam,
Namo Nama Sankara Parvatheebhyam.

(Salutations to Lord Shiva and Goddess Shivaa,
Who attract all the people of the world,
Who do not have old age death and other imperfections,
And who are worshipped by Lord Vishnu and Lord Brahma,
Salutations and salutations to Lord Sankara
And to that Goddess Parvathy)

Namashivaabhyam Vishamekshanabhyam,
Bilwachhadhamallikadhama brudbhyam,
Shobhavathi santhavatheeswarabhyam,
Namo Nama Sankara Parvatheebhyam.

(Salutations to Lord Shiva and Goddess Shivaa,
Who are our immediate solace in difficult times,
Who both wear the garland made of Vilwa leaves
And Jasmine flowers,
Who are resplendent with abounding peace,
Salutations and salutations to Lord Sankara
And to that Goddess Parvathy)

Namashivaabhyam pasupalakabhyam,
Jagathrayee rakshana badha hrudhbhyam,
Samastha devasura poojithabhyam,
Namo Nama Sankara Parvatheebhyam
.

(Salutations to Lord Shiva and Goddess Shivaa,
Who protect all beings of this earth,
Whose great intent is to protect the three worlds,
And who are worshipped by all asuras and devas,
Salutations and salutations to Lord Sankara
And to that Goddess Parvathy)

Sthothram trisandhyam Shiva Paravatheebhyam,
Bakthya patethdwadasaka naro ya,
Sa sarva sowbhagya phalani bunkthe,
Sathayuranthe Shivalokamethi.

(Devotee who recites this prayer at dawn, noon and dusk,
Which sings the praise of Lord Shiva and Goddess Parvathy,
In its twelve holy stanzas,
Would live a life with all luck for hundred years,
And then attain the world of Lord Shiva.)

SRI SITA RAMA STOTRAM

SRI SITA RAMA STOTRAM
Sri Sita Rama stotram
By
Lord Hanuman
Translated by
P.R.Ramachander
( This stotra is a joint prayer to Rama and Sita. The first and third lines of every verse
describe Rama’s qualities and the second and fourth line of every worse describes Sita’s
qualities. In the work itself there is a reference that it is written by Lord Hanuman.)
Ayodhya pura netharam,
Mithila pura nayikam,
Raghavanam alankaram,
Vaidehanam malankriyam. 1
(Leader of the city of Ayodhya,
Leader of the city of Mithila,
Ornament to the clan of Raghu,
And ornament to the family of Vidheha. )
Raghoonam kula dheepam cha,
Nimeenam kula dheepikam,
Soorya vamsa samudh bhootham,
Soma vamsa samudh bhavam. 2
(The light of the clan of Raghu,
The light of the family of Nimi,
Born in the clan started by the Sun God,
Born in the family started by the moon God. )
Puthram Dasaradasyapi ,
Puthreem Janaka Bhoopathe,
Vasishtanu mathacharam,
Sathananda mathanugam. 3
(Son of Dasaratha,
Daughter of Janaka,
Followed wishes of Vasishta
Obeyed the wihes of Sadananda.)
Kousalya Garbha sambhootham,
Vedi Garbhoditham swayam,
Pundareeka Visalaksham,
Sphurad indhee varekshanam. 4
(Born to the queen Kousalya,
Rose from the Yagna floor herself,
One who has lotus like eyes,
One who has eyes like fully open Indivara flowers.)
Chandra kanthaananambhojam,
Chandra bhimbo up mananaam,
Matha mathanga Gamanam,
Matha hamsa vadhoo gathim. 5
(
Was like Lotus flower opened by chandra Kantha,
One who can be compared to the face of Moon,
One who walks like a active elephant,
One who walks like an active swan. )
Chandana ardhra bhuja madhyam,
Kunkumardhraka kucha sthalim,
Chapalankrutha hasthabhjam,
Padmalankrutha panikam. 6
(One who applies sandal on his chest,
One who decorates her breasts with saffron,
One who has a rope in his hands,
One whose hand is decorated by Lotus flower.)
Saranagatha goptharam,
Pranipada prasadhikam,
Kala megha nibhakaram,
Kaartha swara sama prabham. 7
(One who protects those who surrender,
One who is pleased with their devotion,
One who is of the colour of dark cloud,
One who shines like Gold. )
Divya simhasanaaseenam,
Divya srag vasthra bhooshanaam,
Anukshanam kadakshabhyam,
Anyonya kshana kamkshinou. 8
(One who sits on the divine throne,
One who wears divine garlands and cloth,
One who glances every second,
One who desires invitations from each other. )
Anyonya sadrusa kaarou,
Trilokya graha dampathi
Imou yuvam pranamyaham,
Bajamyadhya krutharthadham. 9
(Form resembling each other,
They are the great couple of the three worlds,
And I salute both of them,
And with gratefulness sing their praise.)
Idheeyam ramachandrasya,
Janakyascha viseshatha,
Krutha Hanumatha punya,
Sthuthi sadhyo vimukthidha. 10
(These descriptions of Ramachandra,
And also that of Janaki,
Were given by the holy Hanuman,
He who prays using it, )
Anaya sthouthi yad sthuthya,
Ramam Seetham cha bhakthitha,
Thasya thou thanutham preethou,
Sampada sakala aapi. 11
(The problems of him who prays,
Rama as well as Sita with devotion,
Would vanish and he would become dear to them,
And he will earn all sorts of wealth.)

Saturday, April 04, 2009

SURYA ASHTAKAM


SURYA ASHTAKAM
Translated by P.R.Ramachander
Adhi deva Namasthubhyam,,
Praseeda mama Bhaskara,
Divakara namasthubhyam,
Prabha kara Namosthu they-1


(Salutations to the primeval God,
Please be kind to me , he who creates the morn.
Salutations to you the creator of day,
Salutations to you the creator of light.)

Saptha aswa radha roodam,
Prachandam, Kasypathmajam,
Swetha padma dharma devam,
Tham suryam pranamamyaham -2

(My salutations to the Sun God,
Who rides on chariot with seven horses,
Who is the brightest of lights,
Who is the son of Sage Kashyapa,
And who wears the white lotus flower.

Lohitham Radha maroodam,
Sarva loka pithamaham,
Maha papa haram devam,
Tham suryam pranamamyaham
-3
(My salutations to the Sun God,
Who is reddish brown in colour,
Who rides on a chariot,
Who has created all the worlds,
And who is the god who kills all the sins )
Trigunyam cha maha sooram,
Brahma Vishnu maheswaram,
Maha papaharam devam,
Tham suryam pranamamyaham -4
(My salutations to the Sun God,
Who is blessed with three fold qualities,
Who is a greatest of heroes,
Who has within himself the great trinity.
And who is the god who kills all sins.)

Bramhitham teja punjam cha,
Vayu makasa meva cha,
Prubhustwam sarva lokaanam,
Tham suryam pranamamyaham
-5
(My salutations to the Sun God,
Who developed by the sparkling ,
Of air , fire and ether,
And who is the lord of all universe.)

Bandhooka pushpa sankaasam,
Hara kundala bhooshitham,
Eka chakra dharma devam ,
Tham suryam pranamamyaham
-6

(My salutations to the Sun God,
Who is as red as the hibiscus flower,
Who wears ornaments of garlands and ear rings,
And who is the god who has one great Wheel)

Viswesam Viswa karthaaram,
Maha Theja pradheepanam,
Maha papa haram devam,
Tham suryam pranamamyaham -7

(My salutations to the Sun God,
Who is the Lord of all universe,
Who created all the universe,
And who is the God who can destroy all sins.)

Sri Vishnum jagathaam nadam,
Jnana Vijnana mokshadham,
Maha papa haram devam,
Tham suryam pranamamyaham-8


(My salutations to the Sun God,
Who is the lord of peace,
Who is the Lord of this world
Who showers on us knowledge, science and salvation,
And who is the God who can destoy all sins.)

Phala Sruthi

Suryashtakam idham nithyam,
Gruha peeda pranasanam,
Aputhro labhathe puthram,
Daridhro dhanavan Bhaveth
.

(If one recites daily this octet on Sun God,
The sufferings of his house will vanish,
If he does not have a son will get one,
And if he is poor , he would become wealthy.)

Aamisham madhu panam cha,
Ya karothi raver dhine,
Saptha janma bhaved rogi,
Janma janma dharidhratha.

(The one who eats meat ,
Or drinks alchholic drinks on Sundays,
Will become sick for seven births,
And would be poor from birth to death.)

Sthree thails madhu maamsani.,
Yasth yejathu raver dhine,
Na vyadhi soka dharidhryam,
Surya lokam sa gachathi.

(One who forsakes on all Sundays,
Woman oil bath , meat and drinks,
Will never be sick nor sad nor poor.
And would reach the land of sun after death.)

MAHISHASURA MARDINI STOTRAM

MAHISHASURA MARDINI STOTRAM
Prayer to the Goddess who killed Mahishasura
By Ramakrishna kavi-Translated by P.R.Ramachander


Ayi giri nandini, nandhitha medhini,
Viswa vinodhini nandanuthe,
Girivara vindhya sirodhi nivasini,
Vishnu Vilasini Jishnu nuthe,
Bhagawathi hey sithi kanda kudumbini,
Bhoori kudumbini bhoori kruthe,
Jaya Jaya hey Mahishasura mardini,
Ramya kapardini, shaila Suthe. 1

(Victory and victory to you,
Oh darling daughter of the mountain,
Who makes the whole earth happy,
Who rejoices with this universe,
Who is the daughter of Nanda,
Who resides on the peak of Vindhyas,
Who plays with Lord Vishnu,
Who has a glittering mien,
Who is praised by other goddesses,
Who is the consort of the lord with the blue neck,
Who has several families,
Who does good to her family.
Who has captivating braided hair,
Who is the daughter of a mountain.
And who is the slayer of Mahishasura. )

Suravara varshini, durdara darshini,
Durmukhamarshani, harsha rathe,
Tribhuvana poshini, Sankara thoshini,
Kilbisisha moshini, ghosha rathe,
Danuja niroshini, Dithisutha roshini,
Durmatha soshini, Sindhu suthe,
Jaya Jaya hey Mahishasura mardini ,
Ramya kapardini, shaila Suthe. 2

(Victory and victory to you,
Oh darling daughter of the mountain,
Oh goddess who showers boons on devas,
Who punishes those who are undisciplined.
Who tolerates ugly faced ogres,
Who enjoys in being happy,
Who looks after the three worlds,
Who pleases lord Shiva,
Who removes effect of sins,
Who rejoices with the holy sound,
Who is angry on the progenies of Dhanu,
Who is angry with the children of Dithi,
Who discourages those with pride,
Who is the daughter of the Ocean,
Who has captivating braided hair,
Who is the daughter of a mountain.
And who is the slayer of Mahishasura. )


Ayi Jagadambha Madambha , Kadambha,
Vana priya vasini, Hasarathe,
Shikhari siromani, thunga Himalaya,
Srunga nijalaya, madhyagathe,
Madhu Madure, Mdhukaitabha banjini,
Kaitabha banjini, rasa rathe,
Jaya Jaya hey Mahishasura mardini ,
Ramya kapardini, shaila Suthe. 3

(Victory and victory to you,
Oh darling daughter of the mountain,
Oh , mother of the entire world,
Who loves to live in the forest of Kadambha trees,
Who enjoys to smile,
Who lives in the top peak of the great Himalayas
Who is sweeter than honey,
Who keeps the treasures of Madhu and Kaidabha,
Who is the slayer of Kaidabha,
Who enjoys her dancing,
Who has captivating braided hair,
Who is the daughter of a mountain.
And who is the slayer of Mahishasura. )

Ayi satha kanda, vikanditha runda,
Vithunditha shunda, Gajathipathe,
Ripu Gaja ganda , Vidhaarana chanda,
Paraakrama shunda, mrugathipathe,
Nija bhuja danda nipaathitha khanda,
Vipaathitha munda, bhatathipathe,
Jaya Jaya hey Mahishasura mardini ,
Ramya kapardini, shaila Suthe. 4

(Victory and victory to you,
Oh darling daughter of the mountain,
Oh Goddess who breaks the heads of ogres,
In to hundreds of pieces,
Who cuts the trunks of elephants in battle,
Who rides on the valorous lion,
Which tears the heads of elephants to pieces,
Who severs the heads of the generals of the enemy,
With her own arms,
Who has captivating braided hair,
Who is the daughter of a mountain.
And who is the slayer of Mahishasura. )

Ayi rana durmathaShathru vadhothitha,
Durdhara nirjjara, shakthi bruthe,
Chathura vicharadureena maha shiva,
Duthatkrutha pramadhipathe,
Duritha Dureeha, dhurasaya durmathi,
Dhanava dhutha kruithaanthamathe,
Jaya Jaya hey Mahishasura mardini ,
Ramya kapardini, shaila Suthe. 5

(Victory and victory to you,
Oh darling daughter of the mountain,
Oh Goddess who has the strength which never diminishes,
To gain victory over enemies in the battle field,
Who made Pramatha, the attendant of Lord Shiva,
Known for his tricky strategy, as her assistant,
Who took the decision to destroy the asuras,
Who are bad people, with evil thoughts and mind,
Oh Goddess who has captivating braided hair,
Who is the daughter of a mountain.
And who is the slayer of Mahishasura. )

Ayi saranagatha vairi vadhuvara,
Veera varaa bhaya dhayakare,
Tribhuvana masthaka soola virodhi,
Sirodhi krithamala shoolakare,
Dimidmi thaamara dundubinadha mahaa
Mukharikruthatigmakare,
Jaya Jaya hey Mahishasura mardini ,
Ramya kapardini, shaila Suthe. 6

(Victory and victory to you,
Oh darling daughter of the mountain,
Oh Goddess who forgives and gives refuge,
To the heroic soldiers of the enemy rank,
Whose wives come seeking refuge for them,
Oh Goddess who is armed with trident ,
Ready to throw on the heads of those,
Who cause great pain to the three worlds,
Oh Goddess who shines likes the hot sun,
And who is aroused by sound of “Dhumi, Dhumi,”
Produced by the beating of drums by the devas,
Oh Goddess who has captivating braided hair,
Who is the daughter of a mountain.
And who is the slayer of Mahishasura.)

Ayi nija huum kruthimathra niraakrutha,
Dhoomra vilochana Dhoomra sathe,
Samara vishoshitha sonitha bheeja,
Samudhbhava sonitha bheejalathe,
Shiva shiva shumbha nishumbhamaha hava,
Tarpitha bhootha pisacha rathe,
Jaya Jaya hey Mahishasura mardini ,
Ramya kapardini, shaila Suthe. 7

(Victory and victory to you,
Oh darling daughter of the mountain,
Oh, Goddess who blew away hundreds of ogres,
Who had smoking eyes,
With her mere sound of “Hum”
Oh Goddess who is the blood red creeper,
Emanating from the seeds of blood,
Which fell in the battle field,
Oh Goddess who delights in the company of Lord Shiva,
And the ogres Shumbha and Nishumbha,
Who were sacrificed in the battle field,
Oh Goddess who has captivating braided hair,
Who is the daughter of a mountain.
And who is the slayer of Mahishasura.)

Dhanu ranushanga rana kshana sanga,
Parisphuradanga natath katake,
Kanaka pishanga brushathka nishanga,
Rasadbhata shrunga hatavatuke,
Kritha chaturanga bala kshithirangakadath ,
Bahuranga ratadhpatuke,
Jaya Jaya hey Mahishasura mardini ,
Ramya kapardini, shaila Suthe. 8

(Victory and victory to you,
Oh darling daughter of the mountain,
Oh Goddess who decks herself with ornaments,
On her throbbing limbs in the field of battle,
When she gets her bow ready to fight,
Oh Goddess , who killed her enemies,
In the field of battle with a shining sword,
And the shaking of her golden brown spots,
Oh Goddess , who made the battle ground of the four fold army,
In to a stage of drama with screaming little soldiers,
Oh Goddess who has captivating braided hair,
Who is the daughter of a mountain.
And who is the slayer of Mahishasura. )

Jaya Jaya hey japya jayejaya shabda ,
Parastuti tatpara vishvanute ,
Bhana Bhanabhinjimi bhingrutha noopura,
Sinjitha mohitha bhootha pathe,
Nadintha nataartha nadi nada nayaka,
Naditha natya sugaanarathe,
Jaya Jaya hey Mahishasura mardini ,
Ramya kapardini, shaila Suthe. 9

(Victory and victory to you,
Oh darling daughter of the mountain,
Oh Goddess , whose victory is sung,
By the whole universe,
Which is interested in singing her victory,
Oh Goddess who attracts the attention of Lord Shiva,
By the twinkling sound made by her anklets,
While she is engaged in dancing,
Oh Goddess who gets delighted ,
By the dance and drama by versatile actors,
Even while she is half of Lord Shiva’s body,
Oh Goddess who has captivating braided hair,
Who is the daughter of a mountain.
And who is the slayer of Mahishasura. )

Ayi sumana sumana,
Sumana sumanohara kanthiyuthe,
Sritha rajani rajani rajani,
Rajaneekaravakthra vruthe,
Sunayana vibhramarabhrama,
Bhramarabrahmaradhipadhe,
Jaya Jaya hey Mahishasura mardini ,
Ramya kapardini, shaila Suthe. 10

(Victory and victory to you,
Oh darling daughter of the mountain,
Oh Goddess of the people with good mind,
Who is greatly gracious to such people,
Oh Goddess who appears very pretty to the good minded,
Oh Goddess with moon like face,
Who is as cool as the moon ,to those in the dark,
Oh Goddess whose face shines in the moon light,
Oh Goddess whose very pretty flower like eyes attracts the bees ,
Oh Goddess who attracts devotees ,like a flower which attracts bees,
Oh Goddess who attracts her lord like a bee,
Oh Goddess who has captivating braided hair,
Who is the daughter of a mountain.
And who is the slayer of Mahishasura. )

Sahitha maha hava mallama hallika,
Mallitharallaka mallarathe,
Virachithavallika pallika mallika billika ,
Bhillika varga Vruthe,
Sithakruthapulli samulla sitharuna,
Thallaja pallava sallalithe,
Jaya Jaya hey Mahishasura mardini ,
Ramya kapardini, shaila Suthe. 11

(Victory and victory to you,
Oh darling daughter of the mountain,
Oh Goddess who becomes happy,
In the sport of battle, assisted by warriors,
Oh Goddess who is surrounded by hunters,
Whose hut is surrounded by creepers,
And the tribes of Mallikas, Jillakas and Bhillakas,
Oh Goddess who is as pretty as
The famous fully opened flower,
Oh Goddess , who is as pretty as the creeper,
Full of red tender leaves,
Oh Goddess who has captivating braided hair,
Who is the daughter of a mountain.
And who is the slayer of Mahishasura.)


Avirala ganda kalatha mada medura,
Matha matanga rajapathe,
Tribhuvana bhooshana bhootha kalanidhi,
Roopa payonidhi raja suthe,
Ayi suda thijjana lalasa manasa ,
Mohana manmatha raja suthe,
Jaya Jaya hey Mahishasura mardini ,
Ramya kapardini, shaila Suthe. 12


(Victory and victory to you,
Oh darling daughter of the mountain,
Oh Goddess , who walks like a royal elephant in rut,
In Whose face there is a copious flow of ichors,
Oh Goddess , who is the daughter of the ocean of milk,
From where the pretty moon also took his birth,
Oh Goddess who is the ornament of the three worlds,
Oh Goddess who is worshipped by the God of love,
Who fills the minds of pretty ladies with desire,
Oh Goddess who has captivating braided hair,
Who is the daughter of a mountain.
And who is the slayer of Mahishasura. )

Kamala dalaamala komala kanthi,
Kala kalithaamala bala lathe,
Sakala vilasa Kala nilayakrama,
Keli chalathkala hamsa kule,
Alikula sankula kuvalaya mandala ,
Mauli miladh bhakulalikule,
Jaya Jaya hey Mahishasura mardini ,
Ramya kapardini, shaila Suthe. 13

(Victory and victory to you,
Oh darling daughter of the mountain,
Oh Goddess , whose spotless forehead,
Which is of delicate prettiness,
Is like pure and tender lotus leaf,
Oh Goddess who moves like the spotlessly pretty swans,
Which Move with delicate steps,
And which is the epitome of arts,,
Oh Goddess ,Whose tress is surrounded
By bees from bakula trees,
Which normally crowd the tops of lotus flowers,
Oh Goddess who has captivating braided hair,
Who is the daughter of a mountain.
And who is the slayer of Mahishasura. )

Kara murali rava veejitha koojitha,
Lajjitha kokila manjumathe,
Militha pulinda manohara kunchitha,
Ranchitha shaila nikunjakathe,
Nija guna bhootha maha sabari gana,
Sathguna sambrutha kelithale,
Jaya Jaya hey Mahishasura mardini ,
Ramya kapardini, shaila Suthe. 14

(Victory and victory to you,
Oh darling daughter of the mountain,
Oh Goddess with sweet tender thoughts,
Whose sweet enchanting music,
Made through the flute in her hands,
Put the sweet voiced nightingale to shame,
Oh Goddess who stays in pleasant mountain groves,
Which resound with the voice of tribal folks,
Oh Goddess, whose playful stadium,
Is filled with flocks of tribal women,
Who have many qualities similar to her,
Oh Goddess who has captivating braided hair,
Who is the daughter of a mountain.
And who is the slayer of Mahishasura. )

Kati thata peetha dukoola vichithra,
Mayuka thiraskrutha Chandra ruche,
Pranatha suraasura mouli mani sphura ,
Damsula sannka Chandra ruche,
Jitha kanakachala maulipadorjitha,
Nirbhara kunjara kumbhakuche,
Jaya Jaya hey Mahishasura mardini ,
Ramya kapardini, shaila Suthe. 15


(Victory and victory to you,
Oh darling daughter of the mountain,
Oh goddess, who wears yellow silks on her waist,
Which has peculiar brilliance ,
That puts the moon to shame,
Oh goddess, whose toe nails shine like the moon,
Because of the reflection of the light,
From the crowns of Gods and asuras who bow at her feet,
Oh Goddess whose breasts which challenge,
The forehead of elephants and the peaks of golden mountains,
Oh Goddess who has captivating braided hair,
Who is the daughter of a mountain.
And who is the slayer of Mahishasura. )

Vijitha sahasra karaika sahasrakaraika,
Sarakaraika nuthe,
Krutha sutha tharaka sangaratharaka,
Sangaratharaka soonu suthe,
Suratha Samadhi samana Samadhi,
Samadhi Samadhi sujatharathe,
Jaya Jaya hey Mahishasura mardini ,
Ramya kapardini, shaila Suthe. 16

(Victory and victory to you,
Oh darling daughter of the mountain,
Oh Goddess , whose splendour ,
Defeats the Sun with his thousand rays
Oh Goddess , who is saluted by the Sun,
Who has thousands of rays,
Oh Goddess who was praised,
By Tharakasura after his defeat,
In the war between him and your son,
Oh Goddess who was pleased with King Suratha,
And the rich merchant called Samadhi,
Who entered in to Samadhi,
And who prayed for endless Samadhi,
Oh Goddess who has captivating braided hair,
Who is the daughter of a mountain.
And who is the slayer of Mahishasura. )

Padakamalam karuna nilaye varivasyathi,
yo anudhinam sa shive,
Ayi kamale kamala nilaye kamala nilaya
Sa katham na bhaveth,
Thava padameva param ithi
Anusheelayatho mama kim na shive,
Jaya Jaya hey Mahishasura mardini ,
Ramya kapardini, shaila Suthe. 17

(Victory and victory to you,
Oh darling daughter of the mountain,
Oh Goddess, in whom mercy lives,
And who is auspiciousness itself,
He who worships thine lotus feet,
Daily without fail,
Would for sure be endowed with wealth,
By that Goddess who lives on lotus,
And if I consider thine feet as only refuge,
Is there anything that I will not get,
Oh Goddess who has captivating braided hair,
Who is the daughter of a mountain.
And who is the slayer of Mahishasura. )

Kanakala sathkala sindhu jalairanu
Sinjinuthe guna ranga bhuvam,
Bhajathi sa kim na Shachi kucha kumbha
Thati pari rambha sukhanubhavam,
Thava charanam saranam kara vani
Nataamaravaaninivasi shivam,
Jaya Jaya hey Mahishasura mardini ,
Ramya kapardini, shaila Suthe. 18

(Victory and victory to you,
Oh darling daughter of the mountain,
He who sprinkles the water of the ocean,
Taken in a golden pot , on your play ground,
Oh Goddess will get the same pleasure ,
Like the Indra in heaven, when he fondles,
The pot like breasts of his wife Suchi,
So I take refuge in thine feet Oh Goddess,
Which is also place where Shiva resides,
Oh Goddess who has captivating braided hair,
Who is the daughter of a mountain.
And who is the slayer of Mahishasura.)

Thava Vimalendu kulam vadnedumalam
Sakalayananu kulayathe,
Kimu puruhootha pureendu mukhi
Sumukhibhee rasou vimukhi kriyathe,
Mama thu matham shivanama dhane
Bhavathi krupaya kimu na kriyathe,
Jaya Jaya hey Mahishasura mardini ,
Ramya kapardini, shaila Suthe. 19


(Victory and victory to you,
Oh darling daughter of the mountain,
He who keeps thine face adorned by moon,
In his thought would never face rejection,
By the bevy of pretty beauties with moon like face,
In the celestial Indra’s court,
And so oh Goddess who is held in esteem by Shiva,
I am sure you would not reject my wishes,
Oh Goddess who has captivating braided hair,
Who is the daughter of a mountain.
And who is the slayer of Mahishasura. )

Ayi mai deena dayalu thaya krupayaiva
Thvaya bhavthavyam ume,
Ayi jagatho janani kripayaa asi
thatha anumithasi rathe
Na yaduchitham atra bhavathvya rari kurutha,
durutha pamapakarute
Jaya Jaya hey Mahishasura mardini ,
Ramya kapardini, shaila Suthe. 20

(Victory and victory to you,
Oh darling daughter of the mountain,
Please shower some mercy on me,
As you are most merciful on the oppressed.
Oh mother of the universe ,be pleased,
To give me the independence ,
To consider you as my mother
And do not reject my prayer even if it is improper,
But be pleased to drive away all my sorrows,
Oh Goddess who has captivating braided hair,
Who is the daughter of a mountain.
And who is the slayer of Mahishasura.)