HINDU GODS

Tuesday, November 17, 2009

Shalaa Suktham

Shalaa Suktham
[Chant for the House]
Translated by P. R. Ramachander
[This prayer is taken from Atharvana Veda and is meant to be chanted before occupying a house. The prayer has been taken from RL Kashyap Veda manthras and Sukthas, published by SAKSI, Bangalore.]
Yihaiva dhruvaam ni minoomi shaalaam,
Ksheme thishtathi gruthamukshamana,
Thaam thwaa shale sarvaveeraa suviraa,
Arishtaviraa upa sam charima.
(I fix my dwelling permanently here,
May I live in comfort with flowing light here,
May I approach you, oh dwelling, with all my good people,
With all my people who are fine.)
Yihaiva dhruvaa prathi thishta shale,
Aswawathi, gomathi sunruthavathi,
OOrjaswathi, gruthavathi, payaswathi,
Ucharayaswa mahathe saubhaghyaa.
(You stand here firmly, oh my house,
With horses (life energy), with cows (knowledge), with good speech,
With energy, with knowledge (ghee), with clarity of thought,
Please stand erect for great good luck.)
Dharunyasi Shaale,
Bruhath cchandhaa puthee dhanya,
Aa thwam vathso gamaydhaa kumara,
Aadhenavah sayam aspandamaanaa.
(You are our place of safety, my house,
With very tall roof and clean cereals,
May a boy and calf come in to you,
And the cattle after grazing in the evening.)
Yimaam shalaam savitha, vayur, indro,
Brahaspathirni minothu prajanan,
Ukshanthu dhoonaa marutho gruthena,
Bhagho no raja ni krishim thanothu.
(May the sun, air and Indra,
And the great teacher who knows all, look after this house,
May the maruths sprinkle it with water and light,
And the king bhaga support our efforts (cultivation)
Manasya pathni sharanaasyonaa,
Devi devebhirnimithasyagre,
Thrunaam vasaanasumana asasthwam adha,
Asmaabhyaam sahaviram rayim dhaa.
(Queen of the house, provide me shelter,
You are the benevolent goddess, made first by devas,
May you who are made in grass, be kind to me,
And give me brave sons, riches and fortune.)
Ruthena sthunnamadhi roha vamsagre,
Virajannapam vrukshva shathroon,
Maa they rishannupasattarom gruhanaam,
Shale shatham jiveema sharadha sarva veera.
(Oh pole, climb on the pillar at the top of the clan,
Drive away my enemies by your great luster,
Let those who reside in this house not suffer,
May we along with our family live here for hundred autumns.)
Yemam kumarasthauna,
Aa vathso jagathaa saha,
Yemam parisrutha kumbha,
Aa dhadhna kalashairaghu.
(Let more and more youth come here,
Let cows and cattle come here,
Let overflowing pots come here,Which are filled with curds.)
Poorna naari prabhara kumbhametham,
Gruthasya dharam amuthena sambhruthaam,
Yimam pathruun amruthena samanghdhi,
Ishtaapurtham abhi rakshathi yemaam.
(Oh lady fill his pot to the brim,
With ghee and nectar in that,
Let the pot be filled with nectar,
And let it protect our desires and this home.)
Yima aapa prabharami Yakshma naasini,
Grahaanupa praseedhami,
Amruthena sahagrina.
(I bring this water full of luster,
Which destroys all ills,
And which is mixed with nectar,
And I occupy this house.)
Prachyaam disa shaalaaya namo mahimne,
Savaha devebhyo svahebhya,
(Salutations to the greatness of this house from east,
Fire offering to those who should be given fire offering.)
Dakshina dhisa shaalaaya mahimne,
Savaha devebhyo svahebhya,
(Salutations to the greatness of this house from the west,
Fire offering to those who should be given fire offering)
Pradheechya dhisa shaalaaya mahimne,
Savaha devebhyo svahebhya,
(Salutations to the greatness of this house from the west,
Fire offering to those who should be given fire offering)
Udheechya dhisa shaalaaya mahimne,
Savaha devebhyo svahebhya,
(Salutations to the greatness of this house from the north,
Fire offering to those who should be given fire offering)
Dhruvaya dhisa shaalaaya mahimne,
Savaha devebhyo svahebhya,
(Salutations to the greatness of this house from the firm earth,
Fire offering to those who should be given fire offering)
Uurdhwa dhisa shaalaaya mahimne,
Savaha devebhyo svahebhya
(Salutations to the greatness of this house from the top,
Fire offering to those who should be given fire offering
Dhiso dhisa shaalaaya mahimne,
Savaha devebhyo svahebhya,
(Salutations to the greatness of this house from all directions,
Fire offering to those who should be given fire offering.)

Mangalya Prarthana

Mangalya Prarthana
[Universal Prayer to well being from the Vedas]
Translated by P. R. Ramachander
Swasthi prajabhya paripalayantham,
Nyayena margena maheem maheesa,
Gobrahmanebhyo shubhamasthu nithyam,
Loka samastha Sukhino bhavantu.
(Let good things occur to the king of the country,
Who looks after his people well, in the path of justice,Let Cows* and Brahmins** have a pleasant life daily,Let all people of the world have a very pleasant life.*wealth was measured by cows in those times** People in search of God
Kale varshathu parjanya,
Prauthwee sasya shalini,
Deso yam kshobha rahitha,
SAjjana santhu nirbhaya.
(Let the monsoon be timely and plentiful,Let earth be covered with vegetation,Let the country live without problems,And let good people never have fear.)
Aputhra puthrina santhu,
Puthrina santhu pouthrina,
Adhana sadhana,
Santhu jeevanthu sarada satham.
(Let sonless people have son,Let people with son have grand sons,And let people who are poor or rich,Live and see one hundred autumns.)
Sarvathra sukhina santhu,
Sarve santhu niramaya,
Sarve bhadrani pasyanthu,
Ma kaschid dukha bhag bhaveth.
(Let people live with pleasure everywhere,Let all people live without diseases,
Let every one feel themselves secure,And let none have at anytime sorrow,)
Om Sarvesham swasthir bhavthu,
Om Sarvesham santhir Bhavathu,
Om Sarvesham poornam Bhavathu,
Om Sarvesham Mangalam Bhavathu.
(Let comfort be every where,
Let peace be everywhere,Let there be plenty everywhere,
And let good things happen everywhere.
Om Santhi, Om Santhi, Om Santhi
Let there be peace, Let there be peace,Let there be peace.)

Dhana Lakshmi Stotram
Translated by P. R. Ramachander
[Here is a prayer addressed to Dhana Lakshmi, the goddess of wealth. Goddess Parvathi asks Shiva as to how the poor, the timid and family men can become wealthy. He then teaches her this great prayer, addressed to Goddess Parvathi herself. This indicates that the Goddess Parvathi also can be worshipped as the giver of wealth.]
Dhanadha Uvacha:
Devi deva mupa gamya neelakandam mama priyam,
Krupaya Parvathi praha Sankaram, Karunakaram.
(Dhanadha said:The goddess went near Lord with the blue neck, who is dear to me,And with kindness Goddess Parvathi asked Sankara, the doer of mercy.)
Devyuvacha:
Bruhi, vallabha saadhoonaam, daridhraanaam, kudumbinaam,
Daridhra dalanopayamanchasaiva dhana pradham.
(The Goddess said:My dear, please tell me how, the timid, the poor and family men,Would cross over poverty and get wealth bestowed on them.)
Shiva Uvacha:
Poojyan Parvathi vakhya midhamaha Maheswara,
Uchitham Jagad Ambaasi thava bhoothanukampaya.
(The God of all, then praised the words of Parvathi,And told, that it was apt for mother of the world,To ask this,as she has compassion to all beings.)
Saseetham Sanujam Ramam Sanjaneyam Sahanugam,
Pranamya paramanandam Vakshyeham stotra muthamam.
(After Saluting Lord Rama, along with Sita, his brothers,And Anjaneya, I am telling the great prayer with great happiness.)
Dhanadham sradhaanaanaam sadhya sulabha karakam,
Yogakshema karam sathyam, sathyameva vacho mama.
(My words are indeed true that this prayer to the giver of wealth would,Bless the devoted ones with wealth and all sort of comforts.)
Patantha Pataayanthopi Brahmanai asthikothamai,
Dhana laabho bhaved aasu nasamethi daridhradha.
(Reading or getting it read by Brahmins devoted to religion,Would immediately lead to earning of money and poverty will be killed)
Bhoobhavamsa bhoothyai bhakthi kalpa lathaam shubhaam,
Prarthayathaam yadhaa kaamam kamadhenuswa roopinam.
(I pray you, who exists as prosperity in earth,To be the wish giving perennial tree to devotees,And assume the form of the divine wish fulfilling cow.)
Dhanadhe dhandhe devi, dhana seele dhayakare,
Thwam praseedha mahesaani,yadhartha prathayamyaham.
(Oh Goddess Dhanadha*, who is the wealth giver,Who is habitually a giver and one who shows mercy,You please be pleased, Oh consort of Mahesa**,For I am praying to you to grant wealth.*giver of wealth **Lord Shiva)
Dharaamara priye punye dhanye dhanadha poojithe,
Sudhanam dharmike devi yajamanasya sathwaram.
(Oh Goddess who likes the devas of earth,Oh holy one, Oh blessed one, Oh Goddess worshipped by Kubhera*,Please grant immediately the blessed wealth to him who worships you.*The deva who is guardian of wealth)
Ramye, rudhrapriye roope Ramaroope rathi priye,
Shikhi sakha mano murthi praseedha pranathe mayi.
(Oh Pretty one, Oh darling of Rudra, Oh Goddess with good form,Oh Goddess who is attractive, Oh Goddess who is liked by Rathi*,Oh Goddess who is in the mind of friend of peacock, Krishna,Please be kind to me who is saluting your feet.*Wife of the God of love)
Aaraktha charanom bhoje, Sidhi sarvartha dhayike,
Divyambaradhare divye, divyamalanu shobhithe.
(Hey Goddess whose feet is like blood red lotus,Hey Goddess who blesses with all divine powers,Oh Holy one who wears divine silk cloths,Oh Goddess who shines in the divine garland)
Samastha guna sampanne, Sarva lakshana lakshithe,
Saratchandra mukhe neele, Neela neeraja lochane,
(Hey Goddess who is having all good qualities,Hey Goddess who is blessed with all good qualities,Oh goddess of wealth whose face is like the full moon of spring,Oh Goddess who has eyes like the blue lotus,
Chanchareeka chamoo charu, sree hara kutilaalake,
Mathe bhagawathi matha, kala kanda ravamruthe,
(Oh Goddess who has curly tresses and wears a garland,Which is followed by an army of bees,Oh Mother, Oh divine mother whose voice is like nectar,)
Haasavalokanai, divyair bhakthi chinthapaharike,
Roopa lavanya tharunya karunya guna bhaajane,
(Oh Goddess who with her ever smiling glances,Removes all the worries of her devotees,Oh Goddess who is the reservoir of beauty,Youth and mercifulness in plenty,)
Kwanath kankana manjeere, lasad leela karambhuje,
Rudhra prakasithe thathwe Dharmaadhaare dharalaye,
(Oh Goddess whose anklets make tinkling sound,Oh Goddess who is playful and has lotus like hands,Oh Goddess Who makes Lord Rudra shine,Oh Goddess who is the philosophy,And oh Goddess who is the basis of Dharma in earth,
Prayacha yajamanaya dhanam dharmaka sadhanam,
Matha sthwam may avilambena dhisaswa Jagadambike.
(Please provide wealth to him who is the chief of rituals,And also provide him wealth so that he does Dharma,Oh Mother without any more delay shower me this wealth,Oh Goddess who is the mother of the universe.)
Krupaya karunasagare prathidham kuru may shubhe,
Vasudhe vasudha roope vasu vasava vandhithe.
(Oh ocean of mercy, please bless my requests which are good,Oh Earth, Oh Goddess who has the form of earth,Who is being saluted by Vasus and Lord Indra.)
Dhanadhe yajamanasya varadhe varadha bhava,
Brahmanyai Brahmanai poojyeparvathi shiva shankare.
(Oh goddess of wealth who is worshipped by Brahma and Brahmins,Who is Parvathi along with Lord Shiva, bless the doer of rituals and be pleased.Stotram )
Daridrya vyadhi samanam sudhana pradham,
Sreekare Shankare sreedhe praseedha mayi kinkare.
(This prayer removes poverty and diseases and blesses with wealth,And Oh Goddess Shankari* who bestows wealth and splendour,Please bless with kindness me who is your servant.* The consort of Sankara)
Parvatheesa prasadena suresa kinkareridham,
Sradhaya yea padishyanthi Patayishyathi bhakthitha.
Sahasramayutham laksham dhana labho bhavedbhavam,
Dhanadhaya namasthubhyam nidhi padmadhipaya cha,
Bhavathu thwad pasadaanme, dhana dhanyadhi sampadha.
(He who reads or gets read with sincerity and devotion,This prayer by the king of devas, who is the servant,Of the Goddess Parvathi and who got it because of her grace,Would be blessed, with wealth in thousands and millions.I salute you the wealth giver, who is the creator of wealth,And by your grace, I would become greatly wealthy.)
Ithi Dhana Laksahmi sthothram sampoornam
(Thus ends the prayer to Goddess Dhana Lakshmi.)

Hanumath Mangalashtakam

Hanumath Mangalashtakam
[Mangala octet on Hanuman]
Translated by P. R. Ramachander
[Mangala stotras are normally recited at the end of reciting several stotras or the end of singing several songs or at the end of an auspicious function. The devotee wishes auspiciousness to the Lord. Mangalam may also mean good wishes or wishes for a happy ending.]
Vaisaka mase krishnayam
Dasami manda vasare,
Poorva bhadrasu Jathaya
Mangalam Sri Hanumathe.
(Mangalam to Sri Hanuman,
Who was born in the month of Visaka*,
On the tenth day of the waxing moon,
On a Saturday under the Poorva bhadra star.* April-May month
Guru gowrava poornaya
Phala bhoopa priyaya cha,
Nana manikhya hasthaya ,
Mangalam Sri Hanumathe.
(Mangalam to Sri Hanuman,
Who has respect for his teachers,
Who likes sweets prepared out of fruits,
And whose different hands are decorated by gems.
Suvarchala Kalathraya,
Chathurbhuja dharaya cha,
Ushtra roodaya veeraya ,
Mangalam Sri Hanumathe.
(Mangalam to Sri Hanuman,
Who is the consort of Suvarchala*,Who had four arms,
And who is the hero who rides,
On a beam of light.* Common belief is that Hanuman is a bachelor.)
Divya Mangala dehaya,
Peethambara dharaya cha,
Thaptha kanchana varnaya,
Mangalam Sri Hanumathe.
(Mangalam to Sri Hanuman,
Who has a blessed holy body,
Who wears the yellow silk,
And who is of the colour of molten gold.)
Bhaktha rakshana seelaya,
Janaki soka haarine,
Jagat pavaka nethraya,
Mangalam Sri Hanumathe.
(Mangalam to Sri Hanuman,
Who has the habit of saving his devotees,
Who destroyed the sorrow of Janaki,
And who has the purest eyes of the world.)
Pamba theera viharaya,
Soumithri prana dhayine,
Sarva lokaika kandaya,
Mangalam Sri Hanumathe.
(Mangalam to Sri Hanuman,
Who lives in the shores of Pampa river,
Who saved the life of Lakshmana,
And who is in the throat of the whole world.)
Rambhavana viharaya,
Sukhathma thata vasine,
Sarva lokaika kantaya,
Mangalam Sri Hanumathe.
(Mangalam to Sri Hanuman,
Who lived in the forests of Rampa,
Who lived with pleasant happy people,
And who is in the throat of the whole world.)
Panachananaya Bheemaya
Kalanemi haraya cha,
Koundinya gothraya,
Mangalam Sri Hanumathe.
Mangalam to Sri Hanuman,
Who has five faces, who is gross,
Who killed Kalanemi,
And who belonged to the Koundinya clan.

Shiva Mangalashtakam

Shiva Mangalashtakam
[Mangala Octet on Lord Shiva]
Translated by P. R. Ramachander
[Mangala stotras are normally recited at the end of reciting several stotras or the end of singing several songs or at the end of an auspicious function. The devotee wishes auspiciousness to the Lord. Mangalam may also mean good wishes or wishes for a happy ending.]
Bhavvaya Chandra choodaya,
Nirgunaya gunathmane,
Kalakalaya rudhraya
Neelagreevaya Mangalam.
(Mangalam to him who has a blue neck,Who makes things happen,Who wears the crescent of moon,Who is without properties,Who is the soul of good conduct,Who is the death to god of death,And who has a very angry form.)
Vrusha roodaya bheemaya
Vyagra charmambaraya cha,
Pasunaam pathaye thubhyam
Gowrikanthaya Mangalam.
(Mangalam to the consort of Gowri,Who rides on a bull and is gross,Who wears the skin of a tiger,And who is the lord of all beings.)
Bhasmodhulitha dehaya
Vyala yagnopaveethine,
Rudrakshamala bhooshaya
Vyomakesaya Mangalam.
(Mangalam to him who has the sky as hair,Whose body is anointed with holy ash,Who wears a holy thread of snake,And who wears the garland of Rudraksha.)
schandragni nethraya
Nama kailasa vasine,
Satchithananda roopaya
Pramadhesaya Mangalam.
(Mangalam to the god of the impassioned devotee,Who has sun, moon and fire as his eyes,Who lives on Mount Kailasa,And has the form of real perennial joy.)
Mrutyunjayaya sambhaya
Srushti sthithyantha karine,
Tryambakaya susahanthaya
Trilokesaya Mangalam.
(Mangalam to the Lord of the three worlds,Who helps us with victory over death,Who is always with Goddess Amba,Who does creation, upkeep and destruction,Who is the lord of Trayambaka,And who is extremely peaceful.)
Gangadharaya somaya
Namo hariharathmane,
Ugraya tripuragnaya,
Vamadevaya Mangalam.
(Mangalam to the god of the left,Who carries river Ganga,Who is the moon,Who is the soul of Vishnu and Shiva,Who is very powerful,And who destroyed three cities.)
Sadhyojathaya sarvaya
Divyajnana pradhayine,
Eesanaya namasthubhyam
Panchavakthraya Mangalam.
(Mangalam to him who has seven necks,Who is instantly born and faces north,Who passes on holy knowledge to people,And who is Lord Shiva whom I salute.)
Sada shiva swaroopaya
Nama sthath purushaya cha,
Aghoraya cha ghoraya,
Mahdevaya Mangalam.
(Mangalam to the greatest of Gods,Who has a mien which is ever peaceful,Who is the true Purusha, Who is fearful and not fearful.Mangalashtakam ethad vai Shambhorya Keerthayed dhine,Thasya mruthyu bhayam nasthi Roga peeda bhayam thadha. 9He who sings the praise of Lord Shiva using Mangalashtakam daily,Will not have fear of death and also fear of disease and bad times.

Vara Mangalashtakam



Vara Mangalashtakam
By Poet KalidasaTranslated by P. R. Ramachander
[This prayer is supposed to be chanted before starting any action and not the end of an action. Essentially the prayer requests the blessing of all the greats of our religion to shower their blessings on us. It is supposed to be composed by poet Kalidasa, but is not in the list of Mahakavi Kalidasa’s works. Not only that, it is more of a statement bereft of any similes and metaphors, casting doubt as to its authorship to him. But it is a great prayer.]
Srimath pankaja vishtarou Hariharou,
Vayur Mahendro anala,
Chandro Bhaskara vithapala varuna,
Dharmadhiraja Graha,
Pradhyumno Nalakoobhara sura gaja,
Chinthamani kousthubha,
Swami Sakthidharasthu langala dhara,
Kurvanthu no Mangalam.
(Let Lord Brahma, Lord Vishnu and Lord Shiva,Let the God of wind, Indra and god of fire,Let the Moon god, Sun god, Kubhera and Varuna,Let the god of Dharma and death and the planets,Let Pradhyumna, Nala koobhara and the Lord Ganesa,Let the wish giving gem and he who holds the Shakthi And he holds the plough, do all that is good to us.
Kubhera is god of wealth,
Varuna the God of rain,
Pradhyumna the son of Lord Krishna,
Nala Khoobara the son of Kubhera,
Subramhanya holds Shakthi and Balarama holds the plough)
Gowri Sriradhithischa kadru subhaga,
Bhoothi suparnee shubha,
Savithri cha Saraswathi vasumathi,
Droupadryahalya sathi,
SWaha Jambhavathi su rukma bhaginee,
Duswapna vidwamsani,
Vela cha ambunidhe sumena makara,
Kurvanthu no Mangalam.
(Let Goddess Parvathi, Lakshmi, The comely Adhithi and Kadru,Who are like the trees granting welfare,Savithri, Saraswathi and Vasumathi,Droupadhi Ahalya and Sathi,Swaha, Jambhavathi and the sister of Rugmi,Who all destroy bad dreams,The sea coast, the treasure of water,The good Mena and the god of love,Do all that is good to us.
Adhithi is the mother of all devas,
Kadru the mother of all snakes,
Savithri and Saraswathi the wives of Brahma,
Vasumathi the wife of Lord Vishnu,
Swaha the wife of fire God,
Jambhavathi the wife of Lord Krishna and daughter of Jambhavan,
Rukmani the sister of Rugmi and wife of Lord Krishna
Mena the wife of Himalayas)
Netraanaam trithayam Shivam,
pasupathe-Ragnithrayam Pavanam,
Yathad Vishnu pada thrayam Tribhuvanam,
Khyatham cha rama thrayam,
Ganga vaha padhathrayam suvimalam,
Vedathrayam brahmanam,
SAndhyaanaam trithayam Dwijai suvihitham,
Kurvanthu no Mangalam.
(Let the god Shiva with his three eyes,Let Pasupathi with his eyes which are three holy fires,Let Lord Vishnu who with his three feet measured the world,Let the very famous three Ramas,Let he who carried the Ganga and took three steps,Let the three Vedas learned by Brahmins,And let the holy acts done at dawn, noon and dusk by Dwijas,Do all that is good to us.
Three Ramas are Parasurama, Rama and Balarama,
Shiva carried the ganges, Rik, Yajur and Sama are the three Vedas and dwijas are the twice born.
Aswatho Vata vruksha Chandana tharu,
Mandara kalpa drumou,
Jamboo nimba kadamba chootha sarala,
Vrukshascha yeh ksheerina,
Sarve they phala samyutha prathi dinam,
Vibhrajanam rajathe,
Ramyam chaithra radham cha nandana vanam,
Kurvanthu no Mangalam.
(Let the banyan, fig tree and sandalwood tree,Let the flowering coral tree and the wish giving tree,Let the Jamun, Lime, Kadamba, mango and the pine tree,Which are the chose ones among trees,And which daily are fruitful,And create rules of plenty,Let the pretty chaithra forest and garden,Do all that is good to us.
Chaithra radham is a forest on the top of Maha Meru
Valmiki, Sanaka, Sanandana tharu,
Vyaso, Vasishto, Brugu,
Jabalir Jamadagni, kacha, Janaka,
Gargo, Angeerasa Gouthama,
Mandathaa, Ruthuparna, Vaina, Sagara,
Dhanyo Dhilipo Nala,
Punyo Dharma sutho Yayathi Nahushou,
Kurvanthu no Mangalam.
(Let Sages Valmiki, Sanaka and Nandana,Let sages Vyasa, Vasishta and Bhrugu,Let Sages Jabali, Jamadagni and father of Kacha,Let Sages Garga, Angeeras and Gouthama,Let kings Mandatha, Ruthuparna, Vaina and Sagara,Let the blessed kings Dileepa and Nala,And let the great kings Yayathi and Nakusha,Do all that is good to us.These are a list of great sages and great kings of the puranas)
Brahma Vedapathi, Shiva pasupathi,
Suryascha Chakshu pathi,
Sakro deva pathi, Yama Pithrupathi,
Skandascha sena pathi,
Yaksho Vithapathi, harischa jagatham,
Vayu pathi praninaam,
Ithyethe pathaya samethya sathatham,
Kurvanthu no Mangalam.
(Let Brahma, the lord of Vedas,Let Shiva, the lord of all beings,Let God sun who is the lord of the eyes,Let Indra, the lord of all devas,Let Yama, the lord of all manes,Let Skanda, the commander in chief,Let Kubhera, the lord of all riches,Let Hari, the lord of the universe,And let God wind the lord of all animals,Join together daily,And do all that is good to us.
Ganga, Sindhu Saraswathi cha Yamuna,
Godavari, Narmadha,
Kaveri, Sarayur mahendra thanaya,
Charmanwathi vedhika,
Kshipra vethravathi, maha sura nadhee,
Kyatha cha yaa Gandaki,
Poornaa poorna jalai, samudra sahitha,
Kurvanthu no Mangalam.
(Let the rivers, Ganges, Indus, Saraswathi and Yamuna,Let the rivers Godavari and Narmada,Let the rivers Kaveri, Sarayu who is the daughter of Indra,Let the vedic river Charmavathi,Let Kshipra and Vethravathi the great river of gods,Let the very famous Gandaki,And let the ocean with its completely full water,Do all that is good to us.Great rivers of Indian sub continent are listed out.)
Lakshmi, kousthubha parijatha kasura,
Danwanthareischandrama,
Gava Kamadugha, sureswara gaja,
Rambhadhi devangana,
Aswa saptha mukha, sudha haridhanu,
Sankho visham cha ambudhe,
Rathnanithi chathurdasa prathi dinam,
Kurvanthu no Mangalam.
(Let Lakshmi, the gem Kousthubha, the Parijatha tree,Let Gods Dhanwanthari and Lord Moon,Let the wish giving cow Kamadhenu and the elephant of Indra,Let the celestial maidens like Rambha,Let the horse with seven faces, nectar and the bow of Vishnu,Let the conch, the poison and ambrosia,And let the gems, which are altogether fourteen, Daily do all that is good to us.
The asuras and devas churned the ocean of milk for getting nectar and these 14 persons/objects came out of it.
Ihyehath Vara Mangalashtakam,
Paapou cha vidhwamsanam,
Punye samprathi kalidasa kavina,
Vipra prabhandhee krutham,
Ya pratha srunyath samahitha mana,
Nithyam padeth Bhakthiman,
Ganga sagara sangame prathi dinam,
Prapnothyasou Mangalam.
(This holy blessed octet of Mangalam,Which is the destroyer of sins,Written presently due to blessings by the poet Kalidasa,A work written for those learned in Vedas,If heard with devoted attention in the morning,Daily by the devotee of God,Would give him blessings equal to,Taking bath daily in the confluence of Ganges and the sea.)

Sunday, November 15, 2009

Vijaja Lakshmi Stotram


Vijaya Lakshmi is a symbol of victory. She brings success in different facets of life. In order to get success everywhere, at all times and in all conditions, praying Vijaya Lakshmi is essential
Vijaya Lakshmi Stotram
(Prayer to the Lakshmi of victories)
By
Sage Agasthya
Translated by
P.R.Ramachander
Jaya padma visalakshi , jaya thwam sri pathi priye,
Jaya mathar maha Lakshmi, samasarnavarnava tharini. 1
(Victory to the one with lotus like broad eyes,
Victory to her, who is the darling of Lord Vishnu,
Victory to the mother Mahalakshmi,
And victory to her who makes us cross, the sea of life.)
Mahalakshmi namasthubhyam, namasthubhyam sureswari,
Hari priye namasthubhyam, namasthubhyam daya nidhe. 2
(Salutations to you, Mahalakshmi,
Salutations to you, goddess of devas,
Salutations to you, sweetheart of Hari,
And salutations to you, the treasure of mercy.)
Padmalaye namasthubhyam, namasthubhyam cha sarvadhe,
Sarva bhootha hitharthaya, vasu vrushtim sada kuru. 3
(Salutations to you, goddess who lives in lotus,
Salutations to you, who is capable of doing everything,
For the sake of the good of all beings,
Please always shower nectar on them.)
Jaganmathar namasthubhyam, namasthubhyam dhaya nidhe,
Dayavathi namasthubhyam, Visweswari namosthuthe. 4
(Salutations to you, mother of the world,
Salutations to you, treasure house of mercy,
Salutations to you, who has the habit of being merciful,
And salutations to you , goddess of the universe.)
Nama ksheerrnava sudhe, nama trilokya dharini,
Vasu vrushte namasthubhyam, raksha maam saranagatham. 5
(Salutations to the daughter of milky ocean,
Salutations to her who holds the three worlds,
Salutations to you who showers nectar,
Please protect me, who am seeking your protection.)
Raksha thwam deva devesi deva devasya vallabhe,
Daridrya thrahi maam Lakshmi , krupaam kuru mamopari. 6
(Please save me ,Oh goddess of Gods,
Who is the consort of god of gods,
Oh Lakshmi, please remove my poverty,
And show mercy on me.)
Namasthrilokya janani, Namatrilokya pavani,
Brahmadayo namanthi thwam, jagadananda dhayini. 7
(Salutations to mother of three worlds,
Salutations to purifier of three worlds,
Gods like Brahma salute you,
Oh Goddess who grants happiness to the world.)
Vishnu priye, namasthubhyam, namasthubhyam jagadhithe,
Aarthhanthri namasthubhyam, samrudhim kuru may sada. 8
(Salutations of darling of Vishnu,
Salutations to her , who is everywhere in the world,
Salutations to her who ends avarice,
Please give me plenty , always.)
Abjavase namasthubhyam, chapalayai namo nama,
Chanchalayai namasthubhyam, lalithyai namo nama. 9
(Salutation to her who lives in the lotus,
Salutations to her who is unstable,
Salutations to her who easily shifts,
And salutations to her who is easily pleased.)
Nama pradhymna janani, mathasthubhyam namo nama,
Paripalaya bho mathar maam , thubhyam saranagatham. 10
(Salutations to the mother of Pradhyumna,
Oh, Mother salutations and salutations to you,
Oh my mother look after me,
For I have come seeking your protection).
Saranye thwam prapannosmi, kamale kamalalaye,
Trahi trahi mahalakshmi, parithrana parayane. 11
(Oh goddess , who is fit to accept surrender,
Please accept my surrender.
Oh Kamala who lives on a lotus,
Save me , save me, Oh Mahalakshmi,
Who is interested in saving those who approach her.)
Pandithyam shobhathe naiva , na shobhanthi guna nare,
Seelathwam naiva shobhthe, Mahalakshmi thwaya vina. 12
(Without your presence Mahalakshmi*,
Learning does not shine, nor does,
Good conduct and good character.
* Without Mahalakshmi , one becomes poor)
Thwad virajathe roopam, thawach seelam virajathe,
Thwad guna naranaam , cha yavath Lakshmi praseedathi. 13
(The form of a being shines,
The character of a being shines,
The conduct of a being shines,
Till the grace of Mahalakshmi is present.)
Lakshmi thwayalankrutha manavaye,
Papair vimuktha, nrupaloka manya,
Gunair viheena, gunino bhavanthi,
Dusshelana sheelavatham varishta. 14
(That man who is decorated by your presence,
Is free from sins, respected like a king,
Even if he lacks good conduct, is considered having one,
And even if is of bad character, is considered as good.)
Lakshmir bhooshayathe roopam, lakshmir bhooshayathe kulam,
Lakshmir bhooshayathe vidhyam, sarva lakshmir viseshyathe. 15
(Lakshmi decorates the looks,
Lakshmi decorates the clan,
Lakshmi decorates knowledge,
And everything is made special by her.)
Lakshmi thwad guna keerthanena, kamala bhoorythyalam jihmatham,
Rudradhya ravi Chandra devathayo, vakthum naiva kshama,
Asmabhi sthava roopa lakshana gunaan vakthum kadham sakyathe,
Mathar maam paripahi viswa janani kruthwa mameshtam dhruvam. 16
(Oh Lakshmi , Lord Brahma, Rudra, Sun God and moon god,
Find themselves inadequate to sing your praises,
And please tell how I can be adequate to sing you in poems,
Oh mother please look after me , Oh mother of universe,
Always fulfill my desires fully.)
Dheenarthi bheetham , bhava thapa peeditham,
Dhanair viheenam, thava parsvamagatham,
Krupa nidhithwath, mama Lakshmi sathwaram,
Dhana pradhana dhana nayakam kuru. 17
(Afraid of misery, afflicted by sorrow,
Without wealth, I have come before you,
Oh My Lakshmi , speedily take mercy on me,
And make me rich and lord of riches).
Maam vilokya janani Hari priye,
Nirdhanam sameepamagatham,
Dehi may jjadithi karagram,
Vasthra kanchana varannamadbutham. 18
(Please see me ,darling of Hari,
I have come near you without any wealth,
Please give speedily your helping hand,
And bless me with cloth, gold and wonderful food)
Thwameva janani Lakshmi, pitha Lakshmi thwameva cha,
Bratha thwam cha sakha Lakshmi vidhya Lakshmi thwameva cha. 19
(You are my mother Oh, Lakshmi,
You are my father Oh , Lakshmi,
You are my brother and friend Oh Lakshmi,
And you are also my knowledge , Oh Lakshmi.)
Thrahi, thrahi maha Lakshmi, Thrahi, thrahi Sureswari,
Thrahi, thrahi Jagan matha, daridryath thrahi vegatha. 20
(Save me, save me, Of Maha Lakshmi,
Save me, save me, Of Goddess of gods,
Save me, Save me, Oh mother of universe,
Speedily save me save me from poverty.)
Namasthubhyam jagad dhatri, Namasthubhyam namo nama,
Dharma dhaare Namasthubhyam, nama sampathi dhayini. 21
(Salutations to you mother of the universe,
Salutations to you, salutations universe
Salutations to the upholder of just action,
And salutations to the giver of wealth.)
Daridryarnava magnoham, nimagnoham rasa thale,
Majjantham maam kare dhruthwa, thudhara thwam rame dhruvam. 22
(I am completely drowned in poverty,
Drowned deeply in to hell,
Please extend your hand quickly,
And please lift me permanently from here, Oh Rema.)
Kim Lakshmi bahunokthena , japithena puna puna,
Anyamme saranam nasthi, sathyam sathyam hari priye. 23
(Why should I endlessly repeat,
This request again and again,
I do not have any one except you,
This is the truth and the truth, darling of Hari.)
Ethath sruthwa sathya vakyaam, hrushyamana hari priya,
Uvacha madhuram vaneem, thushtoham thave sarvadha. 24
(Hearing these truthful words,
The darling of Hari became happy,
And told in sweet words,
“I have always become pleased with you.”)
Yathwayoktha midham stotram ya padishyathi manava,
Srunothi cha maha bhagas thasyaham vasa varthini. 25
(He who reads or hears this poem of praise,
Will become a great devotee of God,
And I would be under his control,
And obey all his wishes.)
Nithyam padathi yo bhakthya , thwam Lakshmi sthasya nasyathi,
Ranam cha nasyathe theevram , viyogam na pasyathi. 26
(To him who reads this prayer daily,
Lakshmi would destroy his quarrels,
And destroy great parting of ways,
And he would never see her going away).
Ya padeth prathar uthaya, sradha bhakthi samanvitha,
Gruhe thasya sada sthasye nithyam sreepathina saha. 27
(He who read this daily as soon as he gets up,
With devotion and concentration daily,
Will have his house blessed with the presence,
Of Mahalakshmi, and her consort.)
Sukha soubhagya sampanno, manasvee budhiman bhaved,
Puthravan gunavan sreshto bhoga bhoktha cha manava. 28
(He would lead a life luck and pleasure,
Become by mind intelligent,
Get children be of good character,
And would enjoy all pleasures.)
Idham stotram maha punyam Lakshmy agasthya prakeerthitham,
Vishnu prasada jananam,chaturvarga phala pradham. 29
(This prayer which was sung about Lakshmi,
By the sage Agasthya is greatly blessed,
Brings the grace of Lord Vishnu,
And gives four types of wealth.)
Rajadware jayaschaiva , sathroschiva parajaya,
Bhootha pretha pisachanam , vyagranam na bhayam thadha. 30
(This would grant success in the door of the king,
Lead to the defeat of our enemy,
And is the remover of fears of ghosts ,
Dead souls and tigers.)
Na sasthra anala thyaougathbhayam thasya prajayathe,
Durvruthanam cha papanam bahu hanikaram param. 31
(Neither armaments, nor fire nor water would cause fear to him,
And bad natured and sinners would greatly be harmed.)
Mandhurakari salasugavam goshte samahitha,
Padeth dosha santhyartham , maha pathaka nasanam. 32
(He would be happy with properties and herds of cows,
And reading it as an antidote for problems and
Would completely destroy effects of great sins.)
Sarva soukhya karam, nrunam ayur aroghyadam thadha,
Agasthya munina proktham, prajanam, hitha kamyaya. 33
Granting all sort of good things, and blessing with health and life,
This was composed by Sage Agasthya for the great good of people.under his control,